Exhibitions
From The Consoling Lotus to The Red Plum: The Legend of Tong Tik-sang’s Creative Career 解語 ● 紅梅: 唐滌生創作傳奇

The Hong Kong University of Science and Technology Lee Shau Kee Library, Center for the Arts, and Division of Humanities jointly present

Cantonese Opera Education Enrichment Project 2019: Special Exhibition

exhibition banner

From the Consoling Lotus to the Red Plum: The Legend of Tong Tik-sang’s Creative Career is a special exhibition to commemorate the 60th anniversary of the death of master Tong Tik-sang (1917-1959). Based on the book “The Legend of Tong Tik-sang’s Creative Career” by Professor Chan Sau Yan, this exhibition gives a glimpse into Tong’s career, from his first Cantonese opera The Consoling Lotus of Jiangcheng to his last work The Reincarnation of the Red Plum. The exhibition displays the originals of Tong’s drawings, calligraphy, manuscripts, etc. It also includes videos featuring Tong’s Cantonese opera productions.

A talented and prolific playwright, Tong settled in Hong Kong in 1937 and created The Consoling Lotus for the famous operatic performer Pak Kui Wing (白駒榮) in 1938. He went on to complete over 440 operas in around two decades until he died at the age of 42, when he was at the peak of his creative career. On 14 September 1959 he had a stroke while attending the premiere of The Reincarnation of the Red Plum and passed away the next day. His sudden and tragic death was a tremendous and unrecoverable loss to the Cantonese opera community and opera lovers.

Hailed as the greatest and most influential playwright in the history of Cantonese opera, Tong’s successful career owed much to his extensive knowledge of the literary tradition and versatility which were nurtured by the favorable breeding conditions for Cantonese opera in Hong Kong at that time. Tong is best known for his adaptations of Yuan zaju (drama of the Yuan dynasty) and Ming and Qing chuanqi (opera of the Ming and Qing dynasties); his use of classic, elegant melodies and graceful lyrics elevated Cantonese opera to a sophisticated art form for more cultivated audiences. He also absorbed elements from folklore and western drama and culture to infuse traditional Cantonese opera with modernity and symbolism. All these led not only to the immediate success of his works when they were premiered, but also to their huge popularity through time.

During Tong’s career, he worked with many famous troupes and artists. Of special recognition are those from the climax of his playwriting career, including the San Yim Yeung Opera Troupe led by Fong Yim Fun (芳艷芬); the Sin Fung Ming Opera Troupe led by Pak Suet Sin (白雪仙); and the Lai Sing Opera Troupe led by Ng Kwan Lai (吳君麗). Many of the operas composed and debuted in that period, such as Snow in June, Pavilion of a Hundred Flowers, The Legend of the Purple Hairpin, The Floral Princess, and The Reincarnation of the Red Plum, have become recognized masterpieces and are frequently performed, even today.

This exhibition is a part of the University’s “Cantonese Opera Education Enrichment Project”, jointly organized by HKUST Library, Center for the Arts and the Division of Humanities. As an art that blends Chinese legends, music and drama into a vibrant performance style, Cantonese opera was recognized as an Intangible Cultural Heritage of Humanity by UNESCO in 2009. Our project includes a credit-based course “Cantonese Opera and Hong Kong Culture” and workshops for undergraduates, as well as talks and demonstrations, and a performance of Tong’s masterpiece The Floral Princess by students, staff and professionals. Through these activities, we hope to enhance University members’ knowledge of and interest in this unique cultural heritage.

This exhibition would not have come into being without the genuine support of many people. We are extremely grateful to Professor Chan Sau Yan and Miss Yuen Tsz Ying for their advice and permission to use their research findings and materials. The Hong Kong Heritage Museum has generously lent us Tong Tik-sang memorabilia from its collection, and provided us with digital images for reproduction for which we are deeply indebted. We would also like to thank Miss Man Wah and Miss Ling Yan for their videos on Tong’s operas. Last but not least, our sincere thanks go to HKUST Media Technology Publishing Center for its technical support.

While you enjoy the exhibits, we invite you to join us in paying tribute to the great master of Cantonese opera for his invaluable contributions to developing and promoting this great art.

Date
2019-09-19
Time

4:30 pm Ceremony

Ceremony to be followed by a Singing Performance by Miss Man Wah and Miss Ling Yan

Location

Ping Yuan and Kinmay W Tang Gallery 

Officiating Guests

Hong Kong Heritage Museum
Ms. Fione Sau Lai LO, Museum Director, 

The Hong Kong University of Science & Technology
Professor Wei SHYY, President
Ms. Diana CHAN, Director of Library Services
Professor Sau Yan CHAN, Visiting Professor, Division of Humanities
Professor Tik Sang LIU, Associate Professor of Humanities
Dr. Anna KWONG, Director, Center for the Arts
Mr. Thomas Ng, Director, Media Technology & Publishing Center

Singing Performance by Miss Man Wah and Miss Ling Yan

In this guided tour, Professor Chan Sau Yan will lead participants to learn more about the legendary creative journey of Tong Tik-sang, the greatest Cantonese opera playwright, and his masterpieces.

Date:    November 27, 2019 (Wed)
Time:    1:00 – 2:00 pm
Venue:    Ping Yuan and Kinmay W Tang Gallery
Presenter:    Professor Chan Sau Yan
Language:    Cantonese (supplemented with English)
Registration:    https://library.hkust.edu.hk/ce/index.php/event/6618/ (Canceled)

Students may attain 1-hour credit for the HLTH1010 Healthy Lifestyle Course after attending the tour.

Members and guests of HKUST are welcome. Please e-mail library@ust.hk or call 2358 6710 to subscribe to our guest list.

Cantonese Opera Workshop
event poster

(Owing to the ongoing unrest in Hong Kong and traffic disruptions, we apologize for the need to cancel the event.)

Tong Tik-sang’s masterpiece, condensed version arranged by Prof. Chan Sau Yan – The Floral Princess.

Date:    November 21, 2019 (Thu)
Time:    7:30 – 9:00 pm
Venue:    Tsang Shiu Tim Art Hall
Artists:    
文華 (Man Wah) – 飾演 周世顯
靈音 (Ling Yan) – 飾演 長平公主 
以下為 HUMA1672課程的學生 及 「跟名伶學粵劇工作坊」學員(此工作坊是由粵劇名伶文華小姐授教,在過去三個月裡指導參加者粵劇的基本表演技巧。):
陳昆輝 – 飾演 周鍾
王 蕾 – 飾演 周寶倫
陈玮嘉/蕭幗敏 – 飾演 周瑞蘭
楊芯樺 – 飾演 銀鈴
陳頁融 – 飾演 老道姑
郭嘉雯 – 飾演 崇禎/清帝
譚慧儀、傅順芬、李菀桐、梁宇菁、楊桂英、黃汝鈺 – 飾演 宮娥
Language:    Cantonese
Registration:    https://engage.ust.hk/event/5082253 (Canceled)

Members and guests of HKUST are welcome. 
Program enquiries: HKUST Center for the Arts 

Presented by:

Center for Education Innovation
Center for the Arts
School of Humanities and Social Science
Library

(Cantonese Opera Education Enrichment Project 2019)

  • Love your drawings.
  • 難得的體驗。
  • Very interesting!
  • 感動之處,極簡一句。
  • 十分欣賞︰唐先生的作文。
  • 粵劇︰2006年列入第一批國家級非物質文化遺產名錄之內,2009年聯合國教科文組織列入非物質文化遺產名錄。多謝唐滌生先生!向粵劇界同仁致敬。
  • 增廣知識,多謝科大展出成功。
  • 感謝唐先生留給後人的傑作。
  • 粵劇完美。
  • 廣世流傳,粵劇的莎士比亞。
  • Very well.
  • 畫欄風擺竹橫斜,如此人間清同夜 《再世紅梅記》
  • 游園驚夢之不盡,紅梅之語。
  • 好畫!好詩!果然是唐滌生。
  • 唐先生是粵劇創作天才,今天有幸一覽他的佳作,非常感動!
  • 非常精彩!謝謝,記錄詳盡,唐先生奇才,留下豐富文化遺產!
  • 游園驚夢之不盡紅梅之語。
  • 香港再無唐滌生!他才華橫溢,對文學,藝術有極高的審美品味,那些優美的唱作本身就是出色的文學作品!謝謝這個展覽。
  • 天才,一生精彩!多謝對粵劇的貢獻!
  • 謝謝。
  • 唐先生的才華,無人可比。
  • 才華洋溢!欽佩!
  • Good work.
  • 醉後不知天在水,滿船清夢壓星河。
  • 唐先生的作品,實在令人回味!如此奇才,罕見!謝謝策劃者為我們展出唐先生遺下的瑰寶!
  • 夢入江南煙水路,行盡江南不與高人遇!
  • 前無古人,後無來者。
Event Details:
Dates
19 Sep 2019 - 04 Feb 2020
Location

Ping Yuan and Kinmay W Tang Gallery

Time

Library Hours

Supporting:
4
Quality Education
11
Sustainable Cities and Communities