The HKUST Library and Division of Humanities present
In collaboration with DAO, the Library proudly hosted an exhibition showcasing the distinguished works of renowned local calligrapher Dr. Sze Chi Ching. A lifelong devotee of the art, Dr. Sze began his calligraphy journey in his youth and has spent over eight decades refining a style that harmoniously blends classical tradition with personal expression.
Dr. Sze’s calligraphy has been widely exhibited, including a solo exhibition at HKUST in 2009. This latest exhibition presents a curated selection of his masterpieces, featuring interpretations of ancient poetry and classic sayings. Together, these works reflect his profound mastery of the art form and his distinctive aesthetic sensibility.
This exhibition aims to promote calligraphy art and facilitate cultural exchange, allowing more people to experience the beauty of calligraphy and the tranquility and wisdom it embodies. We sincerely invite everyone to explore Dr. Sze’s world of calligraphy with us.
4:30 pm Ceremony (Refreshments after Ceremony)
The Hong Kong Chiu Chow Chamber of Commerce Ko Pui Shuen Gallery
Officiating Guests
Mr Francis Li Chung-hung, F.R.A.S
Founder, Curator International Art Consultant Ltd
Academic Director, Savantas Liberal Arts Academy
Programme Advisor, UNESCO Hong Kong Association
Prof Tony F Chan, President, HKUST
Prof James Lee, Dean and Chair Professor of Humanities & Social Science, HKUST
Prof Agnes Ku, Associate Dean of Humanities & Social Science, HKUST
Prof Billy So, Head and Chair Professor of Division of Humanities, HKUST
Prof Kellee Tsai, Head and Professor of Division of Social Science, HKUST
Ms Diana Chan, University Librarian of HKUST, HKUST
Gallery Tours / 展覽導賞
Cantonese Tours (5 identical sessions)
| Dates & Times: | 8 Mar (11-12pm) 22 Mar (11-12pm) 29 Mar (3-4pm) 3 Apr (6-7pm) 12 Apr (3-4pm) |
| Venue: | Hong Kong Chiu Chow Chamber of Commerce Ko Pui Shuen Gallery |
| Presenter | Mr. Francis Li Chung-hung (李宗鴻先生), F.R.A.S. |
| Register: | Library Class Registration |
| Enquiries: | 2358-6710 |
English Tours (2 identical sessions)
| Dates & Times: | 28 Feb (12:30-1:30pm) 26 Mar (12:30-1:30pm) |
| Venue: | Hong Kong Chiu Chow Chamber of Commerce Ko Pui Shuen Gallery |
| Presenter | Mr. Francis Li Chung-hung (李宗鴻先生), F.R.A.S. |
| Register: | Library Class Registration |
| Enquiries: | 2358-6710 |
Event Description
The time span of this exhibition runs from the Neolithic period in the fourth millennium B.C. to Qing dynasty (1644-1911). During the tour, Mr Li will introduce the exhibits with emphasis on their historical, social and cultural backgrounds. He will also talk about the difference between Chinese and western cultures by examining exhibits of ancient Roman glass, Persian tri-colored pottery, and Japanese ceramics from the Edo period.
Mr Francis Li is a well learned scholar in the areas of philosophy, art and history, having had his academics papers selected and presented at important international conferences and authoritative journals. Francis founded Curator International Art Consultant Ltd since 2008. He is able to combine his academic training with his passion of art, culture and society, and his initiate knowledge on Chinese art collection and put them in solid practice as he advised sophisticated collectors and investors in Chinese art collection and trades.
Students may attain 1-hour credit for the HLTH1010 Healthy Lifestyle Course after completing the Tour.
是次導賞為 Healthy Lifestyle (HLTH1010) 課程之一部份,完成後學生將可以獲得學分。
Talk / 講座
Learning Chinese History through Your Hands (可觸碰的中國歷史)
| Date: | 20 March 2014 |
| Time: | 6:30 – 7:30 pm (a guided Gallery Tour will be held from 5:30 – 6:00 pm in the Hong Kong Chiu Chow Chamber of Commerce Ko Pui Shuen Gallery, Lee Shau Kee Library) |
| Venue: | Multi-function Room, LG4 |
| Presenter: | Mr. Francis Li Chung-hung (李宗鴻先生), F.R.A.S. |
| Moderator: | Prof Anna Kwong Program Director, Center for the Arts Senior Lecturer, Division of Humanities |
| Language: | Cantonese |
| Register: | Library Class Registration |
The high artistic and historical value of the ancient artifacts reflects the development of Chinese politics, economy and society. Collecting enables us to learn more about the present day from our ancestors. The speaker will share his experience on learning Chinese History through the appreciation of Chinese ceramics.
中國古代文物具有相當高的藝術水平和歷史價值 , 反映國家在政治、經濟、社會等方面的變遷。而收藏中國文物亦有助我們以古鑑今。講者將向觀眾分享如何透過欣賞文物來研習中國歷史。
Students will get course hours after attending the Talk for fulfillment of Healthy Lifestyle (HLTH1010) Course Requirements.
是次講座為 Healthy Lifestyle (HLTH1010) 課程之一部份,完成後學生將可以獲得學分。
Visitor Comments (a selection from Guest Book)
| Amazing exhibition with very beautiful pieces. Thanks so much for showing it. |
| Wonderful exhibition! Well-curated and very educational! Thank you! |
| 獲益良多。謝謝。 |
| Very interesting, highly valuable knowledge to know |
| A very delightful meaningful exhibition of a dedicated brilliant collector, serious and passionate for the TRUE VALUES of the past. We are proud of such a young and bred and developed in Hong Kong |
| I have greatly enjoyed the exhibit! Congratulations for having such a nice collection. |
| A fascinating journey… a feast for the eyes and mind! |
| 李先生:很高興有幸觀賞到你那麼豐富的藏品。 |
| Congratulations Francis – Amazing achievement and extremely educational. I’m very inspired to learn more and maybe can buy my first piece! |
| This is a very beautiful collection. It would be lovely to see more people gaining interest in ceramics. |
| 好漂亮的藏品讓我大開眼界。 |
| 精心收集,不可多見。 |
| 琳瑯滿目,美不勝收 |
| 鑑古知今趣味盎然。 |
The Hong Kong Chiu Chow Chamber of Commerce Ko Pui Shuen Gallery
Library Hours