Exhibitions
Picturing Hong Kong: Ink Paintings by Contemporary Hong Kong Artists 圖繪香港: 香港當代水墨畫

The HKUST Lee Shau Kee Library and Division of Humanities present

exhibition banner

This exhibition features five representative Hong Kong artists: Hau Kwei Wong, Raymond Fung Wing-kee, Wai Bong Koon, Joey Leung Ka-yin, and Barbara Choi Tak-yee, bringing together their ink paintings of Hong Kong scenery.

While landscape painting based on actual observed scenery has long been an important genre in the tradition of Chinese landscape painting, Hong Kong landscape emerged as a significant subject only in the 1950s and 60s, when traditional ink painters relocating from Mainland China such as Wang Bo-yeh and Lui Shou Kwan started to seek out local scenery and sketch from life. Attempting to achieve breakthroughs and establish individual styles through direct observation of nature, their endeavors laid milestones on the path to developing a local flavor of traditional ink painting in Hong Kong.

After the 1960s, the surge of the New Ink Painting and the Modern Ink Painting movements gave rise to experimental ink painting, which sought to integrate Chinese and western artistic concepts and techniques. This expanded the vocabulary, materials and presentation of ink painting, and abstract landscape became a dominant expression of the era.

Entering the 21st century, we see in Hong Kong ink painting a freer and more open dialogue between tradition and modernity, and a greater a diversity of styles. Less driven by the earlier search for artistic transformation, representation of the Hong Kong landscape is now more motivated by the artists’ emotional identification with the city and intimate reflections on her cultural and political issues. The five participating artists, with different backgrounds and ages, command distinct artistic styles that reflect the multiple facets of contemporary ink painting in Hong Kong and diverse approaches to depicting her scenery.

Born after the Second World War and trained outside painting academies, Hau Kwei Wong and Raymond Fung Wing-kee both show influences of the Modern Ink Painting Movement and tend to use experimental rather than traditional ink techniques.

In his “Clear Water Bay Series”, Wong accumulates short strokes and dots to form lines and weave compositions, capturing the poetic moments of shimmering morning sun, as well as obliterating rainstorms through light and shadow, ink and space. Whereas, in his “Cityscape”, iconic architectures of Hong Kong Island are refracted and dissected by panels of glass curtain walls, and the concrete jungle of high-rise buildings abstracted into patterns of black and white checkers.

Fung’s represented world oscillates between real places, and “borrowed” or “created scenery” distilled from nature. Thus, simple semi-circles of graded ink washes overlap and recede in a cascading rhythm against an empty background depicting the tranquil view of Tolo Harbor. Silhouettes of mountain peaks, textured by paper folds, drift in and out through mist and haze, evoking transcendental visions of realms beyond, across sets of screens, or within compressed narrow frames.

The three younger artists, all graduates of local art academies, are more inclined to reference traditions of classical Chinese painting. Wai Bong Koon reinterprets the style of literati ink painting; while Joey Leung Ka-yin practices the fine-line manner, using bright colors; and Barbara Choi Tak-yee adopts the elegant palette of blue-and-green landscape.

With brushwork modeled on the ancient master Dong Yuan, Koon conjures up the undulating hills of Pat Sin Leng seen at a distance, or a close-up view of the precipitous Lion Rock. Each is headed by a long preface in classical Chinese, transcribing records from local gazetteers and reflecting on current affairs. By cutting up the handscroll format into displaced square panels, however, the works create a modern visual effect, while prompting viewers to re-connect the broken horizon or mountain ridges through spatial and temporal gaps.

The Lion Rock appears as a surreal dreamland in Leung’s horizontal frames. Maidens’ bending limbs form mountain ranges adorned with exotic plants of variegated colors, and encircled by gentle waves of their voluminous black hair. The rocky top metamorphoses into a lethargic lion, whose demoralized condition is diagnosed and commented on by doggerel inscribed on the left panel.

In Choi’s blue and green landscape with auspicious connotations, Hong Kong and Lantau Islands are portrayed as immortal’s islets. Likewise, the Canal Road Flyover in Causeway Bay, famous for the folk practice of demon exorcising, and old storied houses under Mount Parker, have been transformed into Taoist sacred sites of stalactite caves and grotto heavens. The landmarks, buildings, and figures drawn in fine line and color not only serve as a link to reality, but also embody the artist’s nostalgic interpretation of Hong Kong history.

Although all five artists picture Hong Kong differently, they cohere in having chosen to paint familiar scenery in ways that go beyond mere faithful depiction. Through unique and innovative presentation, their work conveys acute observation, intimate feelings, and capricious imagination, inspired by the artists’ daily life. Their paintings invite the audience to examine, reflect, and contemplate the distinctive landscape of Hong Kong from new perspectives.

Li-tsui Flora Fu, Associate Professor, Division of Humanities
The Hong Kong University of Science and Technology

Hau Kwei Wong
Hau Kwei Wong

Hau Kwei Wong was born in Chongqing, China, in 1946. He graduated from China Textile University in Shanghai in 1969. Wong learned to paint from Master Wang Zhou in the seventies and is deeply influenced by him. In 1978, Wong moved to Hong Kong as an entrepreneur and, in the nineties, he started to paint in his leisure time. He was a visiting artist of the Shenzhen Fine Art institute. Wong has won numerous awards including the “Hong Kong Achievement Award” in Contemporary Art Award 2012, the “Hong Kong Contemporary Art Biennial Awards” in the years of 2001 and 2009; two time winner of Hong Kong Home Affairs Bureau’s Commendation; and awards in the 9th and 10th in the “National Exhibition of Arts” in China. Wong’s works have been collected by museums, galleries, art organizations and private collectors. His work, “Moving Clouds and Waters in the Three Gorges”, was selected in the publication “20th Century Chinese Arts – Selected Collection of National Art Museum of China”. He is now a Board Member of the Chinese Painting Institute and a Research Fellow of the Cityscape Ink Institute of China National Academy of Painting.

Raymond Fung
Raymond Fung

Raymond Fung is a renowned Hong Kong architect and ink painter. He was an awardee of the Hong Kong Ten Outstanding Young Persons in 1990 and Hong Kong Ten Outstanding Designers in 2011. In 2008, he received the “Certificate of Commendation” from Hong Kong Home Affairs Bureau and was appointed Justice of the Peace. Fung has also won five Hong Kong Institute of Architects Annual Awards and 50 major awards in visual arts, architecture and interior design. His works have been selected in China National Art Exhibition, Hong Kong Art Biennial and HKDA Asia Design Awards multiple times. Fung’s works have been collected by museums, galleries, art organizations and private collectors. He is now an Adjunct Professor of the Chinese University of Hong Kong, a member of the Development Committee of West Kowloon Cultural District, an LCSD Museum Expert Adviser, a member of the Urban Design Expert Panel and a Board Member of the Hong Kong Architecture Centre.

Wai Bong Koon
Wai Bong Koon

Wai Bong Koon is a Hong Kong based ink artist. He received his B.A. and M.F.A. from The Chinese University of Hong Kong and his D.F.A. from the RMIT University in Australia. Koon attained “Rising Artist Award” in 2003; the “Merit” from the National Exhibition of Arts, China in 2004; and “Hong Kong Contemporary Art Biennial Awards” in 2009. He has widely exhibited his works in museums, galleries and art fairs across Hong Kong, Mainland China, Taiwan, US, UK, Germany, Belgium and Singapore. These include the International Ink Painting Biennial of Shenzhen in 2010; the Taipei International Modern Ink Painting Biennial in 2012; the New Ink Exhibition at the Sotheby’s Gallery in 2013; the Chinese Contemporary Ink at The James Christie Room in 2014; and his solo exhibition “TRANSpose” at The Museum of East Asian Art, UK in 2013. His artworks have been garnered by galleries, museums, art organisations and private collectors. He is currently an Assistant Professor at Hong Kong Baptist University.

Joey Leung
Joey Leung

Joey Leung received her B.A. in 2000 and M.F.A. in 2007 from The Chinese University of Hong Kong. She combines the elements of traditional fine brush painting and popular culture in her paintings. Leung has been working on her creation “Photo-mirror” series since 2012, which is a juxtaposition of photography and drawing. Leung’s solo exhibitions include the “Garden of Hesitation” at Grotto Fine Art and the “Photo-Mirror: Japan” in Tokyo. Her joint exhibitions include “Walking In The Dreams” at the Hong Kong Heritage Museum; “Homeroom” at Subtext Gallery in San Diego, USA; “Octopus – Nine Contemporary Artists from Hong Kong” at Hanina in Israel; “Legacy and Creations – Ink Art vs Ink Art” at the Hong Kong Museum of Art; and “The Pivotal Decade: Hong Kong Art 1997-2007” at the Chinese Arts Centre in Manchester, UK. Her works have been collected by the Hong Kong Museum of Art, the Ashmolean Museum of Oxford University and private collectors.

Barbara Choi
Barbara Choi

Barbara Choi received her B.A. in 2011 and her M.F.A in 2015 from The Chinese University of Hong Kong, majoring in Chinese delineative painting (gongbi). During her studies, she participated in an exchange program and an intensive course at the Art Department of Zhejiang University and the Beijing Fine Art Academy respectively. She is a recipient of the “Yasumoto International Exchange Scholarships”, the “2011 New Trend Outstanding Artist Award”, the “Madam Jan Yun-bor Memorial Award for Chinese Painting and Calligraphy”, the “Hong Kong Contemporary Art Awards 2012” (selected award), and the “Talent Development Scholarship 2014” (HKSAR Government Fund). Besides her three solo exhibitions in Hong Kong, she has also actively participated in various exhibitions locally and overseas. Her works have been collected by the Hong Kong Museum of Art as well as local and foreign private collectors and public institutions.

Date
2017-09-14
Time

3:30 pm Ceremony (Refreshments after Ceremony)

4:15 - 5:15pm Gallery Tour 

Location

Ping Yuan and Kinmay W Tang Gallery

Officiating Guests

Mr Hau Kwei Wong, Artist
Mr Raymond Fung, Artist
Dr Wai Bong Koon, Artist
Ms Joey Leung, Artist
Ms Barbara Choi, Artist
Prof Roger Cheng, Associate Provost for Teaching and Learning, HKUST
Prof Christian A Daniels, Head and Professor of Humanities, HKUST
Prof Flora Fu, Associate Professor of Humanities, HKUST
Ms Diana Chan, University Librarian, HKUST

Gallery Tour

18 Sep
12 Oct
13 Nov
16 Nov

Students enrolled on the “Tradition & Modernity: Chinese Ink Painting in 20th Century (HUMA3660)” course are required to choose a painting featured in this Exhibition as the focus of study and write a catalog-entry style essay individually. The best student essays are recognised and posted on this Website.

Award Recipients

Presentation Ceremony

Date:    14 Dec 2017
Time:    12:00 pm
Venue:    Ping Yuan and Kinmay W Tang Gallery, Lee Shau Kee Library, HKUST

  • 非常有意議的展出见香港精神
  • 水墨画好靚好有中国味道
  • Excellent, loved the amazing creations by the artist.
  • Excellent. Paintings with wonderful expression of the color. Good to know all of you through pictures and colors.
  • Joey 若要保留“雄風”建議對曰“無能”或“沉沉”“難尋” ?
  • 構圖綺麗有趣,贊!
  • That’s pretty good!
  • Excellent paintings.
  • Wai Bong Koon’s Lion Rock is a wonderful painting.
  • Hong Kong people’s spirit.
  • 出自你們手的,人生是一幅畫卷。
  • 黃老师的作品让人久久駐足簡单、直接却又深妙。國画鋪陈出这样現代化的意境,真精彩。
  • 恰巧看見水墨畫,真是國家精髓,另有一番風味。看西洋畫應當比中國畫多,中西畫各有千秋,不能比較,融為一體,會有不同的領悟。真高興能欣賞到美麗的中國畫,中國人也有藝術細胞的,以此為榮。
  • 傳承國劃及創新藝術
  • 展現了香港山水有趣之處。
  • Fantastic Good Excellent 
  • 五位本土艺术家水墨作品风格同齐,尤其以黃孝逵先生之作品令人印象深刻,深受中国传统文化和洋意之精要传承。
  • 除却巫山不是雲。
  • Wai Bong Koon’s Lion Rock is a wonderful painting.
  • 中秋快樂!畫出仙境!
  • 很喜欢清水居望以后还有更多的作品展。
  • 超美!
  • Great Exhibition! Love how they captured Hong Kong.
  • 月出于东山之上徘徊于斗牛之間 。
  • 艺朮可以佷好創意。
  • 現代青雲高
  • Love 狮子山下
  • 紙上山水顯人物百態筆下濃淡見滄海桑田。
  • Beautiful place for pictures!
  • 畫得很漂亮,我比喜歡“清水居”!我個人也很喜歡畫畫呢!但我未畫過水墨畫,真是令我大開眼界!
  • 清水居寫生圖中的留句令我留下深刻印象.
  • 知道了狮子山
  • 我爱中国风我愛祖国山水!再见香港。
  • 天地日月山水生四象
  • 很多人認為香港沒有甚麼美景因而香港流傳之相少、畫少很欣賞能欣賞香港的畫家們。希望多一點本地artwork 能製成卡片、明信片讓寄予國外後使更多人欣賞到香港的美。
  • 藝術來瀝於生活。
  • Very impressive!
  • 吐露港!我鈡意哦!
  • 留言本很有心感謝相遇。
  • It’s amazing. Nice to visit here.
  • 人生到处知何似应似飞鴻踏雪泥
  • 非常欣賞獅子山連畫
  • 很好的展品
  • 画展真好看(认真)
  • 画很美感謝伟大的画家们!
  • I love it very much, you are good artist. I love this!
  • Absolutely loved Hau Kwai Wong’s collection. I’m very impressed, would love to have his collection displayed for longer.
  • Follow your dreams. 跟隨梦想會到達自己的希望。
  • I like the picture that have mountain, I enjoy the library.
  • 希望可以在网上获取到更多关于馮永基先生作品風格的介紹!
  • Dear artists,
  • Admire your ink art, hidden landscapes, a group of frames (Complete art), May/July (architect). Chinese styled paintings are unique.
  • 圖繪香港香港當代水墨畫展览成功
  • 培養人才提倡創新
  • Nice paintings 
Event Details:
Dates
14 Sep 2017 - 31 Jan 2018
Location

Ping Yuan and Kinmay W Tang Gallery

Time

Library Hours